张晓梅提案:“妇女节应改为女人节”
2007-03-07

  “妇女”一词排斥年轻知识女性,政协委员张晓梅说,“女性节”太文学,“女人节”更容易接受。

  本报讯(记者姜妍) “‘三八妇女节’应该更名为‘三八女人节’,否则不能深入人心。”全国政协委员、《中国美容时尚报》社长张晓梅昨日向记者解读了自己今年将“三八妇女节”更名为“三八女人(性)节”的提案内容,并表示该提案得到了包括韩美林、张抗抗在内不少委员的支持。

  “妇”有“已婚”之意

  张晓梅认为,在辞典中,妇女的定义是成年女子的通称,其中“妇”即有已婚女子、妻子的含义。“妇”字从象形的含义来看为“女子执帚”,本意为操持家务,从现在看来,显得气息陈旧,对女性有一定的偏见。现在,在人们普遍的认识里,“妇女”是年龄偏大、文化程度偏低的女人,年轻女人,特别是有知识的年轻女性多不会用“妇女”代指自己。“挺好的一个节日,但是现在如果你跟人家说祝你妇女节快乐,大家却都挺反感,所以我觉得已经到了为这个节日改名的时候了。”在提案中,张晓梅建议将“妇女节”更名为“女人节”或“女性节”,不过她说自己更倾向于“女人节”的名字,因为“女性”还是一个文学词汇,“女人”则容易让更多的人接受。张晓梅认为,更名以后,不仅人们对这个节日会更加重视,而且也可以像情人节一样拉动商机。对于有些人说妇女节是国际节日不能随便更改的说法,她认为该节日的英文名是International Women''sDay,以什么汉字翻译只是历史形成的问题。

  “应把美育产品像药品一样捐给农村”

  除了这个提案,张晓梅还有两个提案涉及美育教育。她说现在社会生活水平大幅度提高,接下来应该解决个人素质形象,很多外国人很难从更多方面了解国人,所以穿着打扮便显得很重要。她建议从农村富裕地区开展美育方面的工作,同时呼吁服装、出版等产业把合适的美育产品像捐赠药品一样捐给农村。

  此外,张晓梅还提出,应该给美容业一个客观公正的舆论环境。她认为去年的SK-Ⅱ事件使得一个著名国际品牌几天内几乎退出中国市场,这对吸引国际投资非常不利。

新京报

【郑重声明】公益中国刊载此文章不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经公益中国同意并注明出处。本网站文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章请发信至 [公益中国服务中心邮箱]。
0条 [查看全部]  相关评论
项目推荐
春蕾计划:她们想上学
中国妇女发展基金会@她创业计划项目
薪火同行国际助学计划
e万行动(孤儿助养)
2021“暖巢行动”公益项目扬帆起航
2020年百人百城助学项目第二期
壹基金温暖包
小善大爱免费午餐
关爱困境老人
爱心包裹项目
贫困白内障的光明
先心儿童的“心”声
困境儿童关怀
关怀贫困母亲
企业邮箱 |  隐私保护 |  客户反馈 |  广告合作 |  关于我们 |  联系我们 |  服务条款 |  网站地图
© Copyright 2005-2015 Mass Media Corporation
京ICP备17029845号-1   京公网安备110102000421号
版权所有:公益中国网