CP Photo/Jonathan Hayward
A polar bear plays on the tundra near Churchill, Manitoba. Animal and plant species have begun dying off or changing sooner than predicted because of global warming, a review of hundreds of research studies contends. (由于全球气候变暖,动植物种类减少的速度比预计的要快。)
AP Photo/John McConnico
An iceberg melts in Kulusuk, Greenland near the arctic circle. Unchecked global warming will devastate the world economy on the scale of the world wars and the Great Depression, a British government report said on Monday, Oct. 30 2006. (英国政府说,全球变暖对世界经济的影响要甚于世界大战和经济大萧条[指1929年到1930年代初期世界性严重经济衰退])
NASA
A Modis Moderate Resolution Imaging Spectro Radiometre image showing the Ayles Ice Shelf collapse in the early afternoon of Aug. 13, 2005. (NASA的卫星图像显示,Ayles冰架于2005年8月13日坍塌。)
Warwick Vincent / Universite Laval
Warwick Vincent of Laval University travelled to the Ayles ice shelf in the Arctic Ocean and couldn't believe what he saw. 'It was extraordinary,' Vincent said, adding that in 10 years of working in the region he has never seen such a dramatic loss of sea ice. (这里是北冰洋的Ayles冰架。这位学者说:他在此工作了10年,还从来没有看到过如此大面积的海冰层消失。)
AP Photo/Rich Pedroncelli
Information gathered at a pier in Tahoe City, Calif. and at four buoys in Lake Tahoe tell an alarming story of the lake that has been warming gradually over the past three decades, due at least in part to global climate change that scientists say has led to short winters in the Sierra.
(加州太浩湖。湖里的4个浮标显示,在过去的30年里湖水正逐渐变暖。科学家说Sierra的冬天已经变短。)
AP Photo/George Jahn
Researchers from Innsbruck University check a field covered with white polyethylene against the backdrop of jagged peaks on Stubai glacier in Austria. Most glaciers will disappear from the Alps by 2050, scientists told a conference on climate change. (科学家预言,到2050年阿尔卑斯山的多数冰川都将消失。)
AP Photo/Al Grillo
The eroding bank along the Ninglick River at Newtok, Alaska has long been a problem for the village 130 kilometres west of Anchorage. The warming climate in Alaska is melting permanent sea ice, leaving coastal villages vulnerable to stronger storms and flooding causing shorelines and riverbanks to wash away. (阿拉斯加。永久海冰层正在融化,强风暴和洪水冲刷着海岸及河堤,沿岸居民受到威胁。)
CP Photo/Kevin Frayer
Commuters sit in rush hour traffic on the Don Valley Parkway in Toronto. Canada became the first country to announce it would not meet its Kyoto target of a six per cent emissions cut on average over the years 2008-2012. (多伦多的交通高峰。嘿嘿,加拿大这次终于整了个世界第一。她第一个宣布2008到2012年期间无法达到平均每年废气排放减少6%。[前两天,加拿大政府的环境大臣换人了。])
_UNDEFINED_VALUE_
An iceberg drifts this week through the waters of Lancaster Sound, Nunavut at the eastern gates of the Northwest Passage. Although many have suggested that climate change will clear the ice from the passage and open the waters to commercial shipping, experts at a recent conference and recently completed naval exercises say it's unlikely these waters will ever become a northern Panama Canal. (许多人都说气候变化将使加拿大东北部海上的冰融化,为航运业开辟出一条海上通道。专家最近说,那些水域不可能成为北方的巴拿马运河。)
AP Photo/Peter Dejong
North Sea waves wash ashore as rain clouds cast their shadow over the beachfront and dunes near Scheveningen, western Netherlands. The Dutch government unveiled a plan to strengthen coastal defenses in the low-lying country against an expected rise of 15-35 centimetres in the sea level by 2050. (荷兰西部。荷兰政府出台一项防范措施,以应付2050年前海平面上涨15-35公分。)
AP Photo/ Fernando Bustamante
A man walks with a dog along a dry cracked reservoir bed during a drought period in Alcora, eastern Spain. (西班牙东部。干涸的水库河床。)
AP Photo/John McConnico
An iceberg is seen in Disko Bay, Greenland above the Arctic Circle. Scientists meeting in the area say that global warming has an increasing effect on the Arctic region with glaciers shrinking, temperatures of the arctic waters warming, and permafrost softening and that nations must take action against global warming. (科学家说,全球变暖正使得北极地区的冰川收缩、水温升高、永久冻土层松软。)
AP Photo/Laura Rauch
Girls play on a jungle gym at the edge of the Chukchi Sea in Shishmaref, Alaska. The tiny community recently voted to move the village inland in the face of rising seawater caused by climate changes. (阿拉斯加。这个小村子的居民前不久公决,全村迁移到内陆,因为海平面在升高。)
Canadian Ice Service/Dan Crosbie
Two polar bears are seen on a chunk of ice in the arctic. (北极地区,两头北极熊在冰块上。)
AP Photo/Paul Miller
Two men play cards while sunbathing at Bondi in Sydney, Australia. According to a government study, temperatures in Sydney are set to rise by about 5 C within the next 65 years, likely leading to the deaths of some 1300 people each year. (澳大利亚悉尼。澳大利亚政府说,在未来的65年里,悉尼的气温将上升5摄氏度,每年可能1300人因此而死去。)
AP
Clouds of smoke billow from a metal alloy factory in Gaolan county in northwest China's Gansu province. China is the second largest emitter of greenhouse gases, after the U.S. (中国甘肃皋兰县。中国成为世界第二大温室气体制造者,仅次于美国。)
新闻图片及说明来自www.ctv.ca