繁华的背后
2006-02-28

 

提起美国,人们往往看到的就是发达富强的一面,世界企业500强,大部分公司来自美国,全球最有钱的100个人也是大部分来自美国。在纽约,高楼大厦林立,车水马龙,在西部超多超强的高科技公司,但这些都是展现在世人眼里的,他们似乎掩盖了自己穷困,肮脏,痛苦的一面.
但是,现阶段不管一个国家多么的富有,强大,他们都无法做到财富人人均等,我们不能忽略了这部分被富裕掩盖的事实,虽然我们不清楚这些例子占美国社会的多少成,但是我们尽量把收集的展示出来,让国人了解贫困在每个国家都存在,深深的去体会了解穷困,吸毒,肮脏,痛苦充斥着空气的美国另一面.


this family in a small town near South Carolina. The shack had four rooms, each full of beds for the 24 children. The photo was taken in 1992 and shortly after the shack burned down in one of the common stove fires.
靠近南卡罗莱纳州一个小镇的这么一个家庭。这个家就那是那么一个小陋室,分为四个小房间,每个小房间全是床,共住着24个孩子。这张照片照于1992年,在照照片不久后,这间小陋室边因为一个共用炉子造成的火灾而倒塌





Today the streets are dominated by black homeless.
大多数被遗弃的男人好像都是白人。今天这些街道却被无家可归的黑人占据着。



Hunger 1996(饥饿1996)


I was hanging out with Lep's son. One night he took me home to see his family in a rotten shack out in the woods. The first many times I came around Lep was drunk, but when I 25 years later brought Danish TV along to make a documentary about my friends, he had sobered up. During those years I visited him and his wife in 3 different shacks - all of them later burning down.
翻译:我经常和Lep的儿子在一起,一个晚上他带我到他在森林的充满腐烂恶臭的家里暂住。很多次我过来Lep家都发现Lep已经喝醉了,但是当我25年后,带来了一个丹麦的电视和关于我朋友的一些记录片,Lep因为这慢慢清醒起来了。在那些年里,我做客Lep和他的妻子在3个不同的小间里,现在Lep这些家都被夷为平地。



Hunger in America, Bethel, North Carolina
美国卡罗莱纳州圣地,饥饿的渴望



I went "home" with one of the field workers one day to his little one room trailer. Except for the tiny window it was totally black inside. Two years after I took this photo of Sam, he was beaten to death by police while being in jail for drunkenness.
翻译:一天,我和这个农场工人Sam回到他的“家”--一个很小的移动式房子,这个房子没有门,只有一个很小的窗户,所以里面完全是暗的。在我给Sam拍了这个照片的两年后,他因为酒后闹事而坐牢,在牢里被警察打死了。



Children of pain in GA(生活在GA的痛苦的孩子们)




Linda's father(Linda的父亲)





In New York I usually go to church in Harlem, where I one Sunday saw this woman. Danish tourists usually as the first thing in New York rush up to gospel services in Harlem where no white Americans dream of going. But why not, actually, when all the criminals sleep late Sunday morning and it is safe even for such old women?
翻译:在纽约,我经常去做黑人住宅区教堂做礼拜,一个星期天,我在那里看见这个老女人。纽约丹麦后裔通常催促到黑人住宅区(这里不会梦见白人光临)做信仰仪式作为礼拜天的第一件事。但为什么事实并非如此呢?就算所有的罪犯在星期天睡过头,也不见得这位老人就很安全。




Mother and children at stove(炉边的妈妈和孩子)


Children under highways(高速公路下面的孩子)




Seminole Indians, Florida
翻译:佛罗里达的印第安人




So poor were they in Linda's family - right next to Disney World in Florida - that they rarely had light before I moved in with them. I had just stayed with some millionaires in Palm Beach and had a little "millionaire money" with me so I could buy kerosene for their old lamp. Linda ran out to meet her father when he walked home in the darkness, shouting: "Dad, dad, we got a present....see, see, light.....we got light!" Well, the joy didn't last forever! Today I have to visit Linda in prison whenever I want to see her. The scars from childhood poverty eventually defeated her.
翻译:Linda的家里如此的穷,虽然她家正对着佛罗里达的迪尼斯世界,但是在我搬过来之前,他们很少有灯光。我刚和几个百万富翁在Palm海滩呆过,有一点点“百万富豪的钱”,所以我能给她们的老油灯买点煤油。当她父亲迈进黑漆漆的家门,Linda冲上去,喊道:“爹,爹,我们得到了一个礼物...看,看,灯光.......我们有灯了!”但是找个喜悦不能持续到永远!今天我想见她的时候,不得不在监狱里拜访她。这个孩童时期留下来的伤痕最后终于击败了她。

【郑重声明】公益中国刊载此文章不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经公益中国同意并注明出处。本网站文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章请发信至 [公益中国服务中心邮箱]。
0条 [查看全部]  相关评论
项目推荐
春蕾计划:她们想上学
中国妇女发展基金会@她创业计划项目
薪火同行国际助学计划
e万行动(孤儿助养)
2021“暖巢行动”公益项目扬帆起航
2020年百人百城助学项目第二期
壹基金温暖包
小善大爱免费午餐
关爱困境老人
爱心包裹项目
贫困白内障的光明
先心儿童的“心”声
困境儿童关怀
关怀贫困母亲
企业邮箱 |  隐私保护 |  客户反馈 |  广告合作 |  关于我们 |  联系我们 |  服务条款 |  网站地图
© Copyright 2005-2015 Mass Media Corporation
京ICP备17029845号-1   京公网安备110102000421号
版权所有:公益中国网