未提供盲文资料,东京奥组委遭质疑
2019-09-09来源:中国新闻网
       据日本共同社4日报道,2020年东京奥运会和残奥会组委会未制作介绍购票方式的盲文资料,和以语音讲解必要信息的CD。虽然残障人士团体提出要求,但奥组委以相关网页开通了语音朗读服务等为由,未作出应对。该团体批评称:“有悖于奥组委自己定下的无障碍化方针。”

       报道称,该团体为大约1300名视觉障碍者加入的“东京都盲人福祉协会”。奥组委在“Tokyo2020无障碍环境大纲”中规定,“公共文件最好全部以盲文、文本数据、放大文字或语音形式提供。”奥组委对此解释称,购票网页提供语音朗读服务,并为需要特殊关照的人群设置了专线电话。奥组委在接受采访时回答称:“由于盲文印刷物和CD无法在事后进行修改,因此认为不应制作。而且也无法仅发放给东京的团体。”奥组委还表示,大纲仅为信息提供方式的示例,解释称:“网页的语音朗读,不懂盲文的人也可以使用。今后也不太可能用盲文介绍容易变化的信息。”



       东京都盲人福祉协会成,2019年7月,曾以奥运会和残奥会面向视觉障碍者的相关信息较少为由,要求东京都主管部门进行改善。虽然大会导游手册配有语音二维码,但之后仍接到意见称,“不知道购票方式”。该协会指出,“以高龄人士为中心,很多人不会用电脑或智能手机”。据称,由于奥组委的网页上有大量信息,语音朗读耗费时间,找到有关专线电话的介绍也很难。

       协会会长笹川吉彦称:“哪怕只是购票方式的要点或专线电话号码,也希望能以盲文或CD进行介绍。距离‘共生社会’还很远。”视觉障碍团体全国性组织“日本盲人会联盟”也表示:“不按照大纲所示形式提供信息是不恰当的。”
【郑重声明】公益中国刊载此文章不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经公益中国同意并注明出处。本网站文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章请发信至 [公益中国服务中心邮箱]。
0条 [查看全部]  相关评论
项目推荐
三大语系佛教高僧为香港祈福
壹基金壹乐园项目“益谱匠心”优秀教师支持计划
“起澄”中国舞 民族文化传承公益项目
陪你1000次
健康快车光明行
黄手环行动
百特中国·蓝色听诊器计划
GOblue向蓝
女童保护
寒门学子(助学项目))
农民创业接力棒计划(农村扶贫项目)
儿童快乐家园
扬帆计划
小鹰计划2019(乡村振兴项目)
企业邮箱 |  隐私保护 |  客户反馈 |  广告合作 |  关于我们 |  联系我们 |  服务条款 |  网站地图
© Copyright 2005-2015 Mass Media Corporation
京ICP证060160号 京公网安备110102000421号
版权所有:公益中国网